IslamBosna.ba – Saudijski kralj Selman b. Abdulaziz saglasio se da se turski jezik doda na listu jezika na kojem će simultano biti prevođene hutbe iz dva časna harema, Kabe i Poslanikove, s.a.v.s., džamije u Medini.

Ova odluka uslijedila je nakon što je simultano prevođenje hutbi iz dva časna harema počelo na nekoliko svjetskih jezika, kao što su engleski, francuski, urdu i malajski.

Generalni direktor projekata Harema Kabe i Poslanikove džamije, šejh Abdurrahman b. Abdulaziz es-Sudejs je za zvaničnu saudijsku novinsku agenciju izjavio: “Ovaj projekat je započet po uputstvima preminulog kralja Abdullaha, koji je sugerirao da bi bilo dobro da džumanske hutbe u Kabi i Poslanikovoj džamiji budu prevedene za ljude koji ne govore arapskim jezikom kako bi poruka islama došla svim muslimanima na njihovom jeziku.”

On je još naglasio da je ovaj projekat veoma značajan i da će ostaviti velikog utjecaja na ljude koji slušaju hutbe u ova dva časna harema, a ne govore arapskim jezikom. Projekat je sada okončan dodavanjem i turskog jezika na listi jezika na koje se hutbe prevode, a po upustvima kralja Selmana b. Abdulaziza.

 

IslamBosna.ba